Данное слово является достаточно распространённым, но его правописание вызывает определённые сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Для начала отметим, что данное существительное употребляется в значении “вид одежды для нижней части ног”.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- “носков“, где слово оканчивается на “-ков”,
- “носок“, где слово оканчивается на “-ок”.
Как правильно пишется: “носков” или “носок”?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое существительное писаться и “носков” и “носок”. Выбор того или иного варианта правописания зависит от рода и числа данного существительного.
носков
Следует писать “носков”, если это форма родительного падежа множественного числа от существительного “носок”.
носок
Следует писать носок, если это форма именительного и винительного падежей единственного числа.
В русском языке в форме родительного падежа множественного числа парные существительные имеют нулевое окончание.
Например:
- ножницы – ножниц
- сапоги – сапог
Но есть слова исключения, среди которых и слово “носки”:
- носки – носков
- гольфы – гольфов
- клипсы – клипсов
Примеры для закрепления:
- Он долго искал, но так и не нашёл своих носков.
- Я не люблю, когда мужчины носят туфли без носков.
- Она себе сразу купила несколько пар носков.
Согласно современным орфографическим словарям русского языка, сегодня допустимо использовать обе формы слова во множественном числе родительного падежа.
Правильно
Носков — наиболее привычная и устоявшаяся форма слова «носки» в родительном падеже, пишется с окончанием «ов». Долгое время относилось к разряду тех слов, правила склонения которых нужно запомнить. Прием для запоминания: носки — короткий предмет, значит слово будет длинное — «носков», чулки — длинный предмет, значит слово будет короткое — «чулок»
Одна пара носков
Две пары чулок
У меня совсем нет белых носков
Носков у мужчины должно быть много
Носок — в современных словарях допустимыми указываются обе формы существительного в родительном падеже: «носок» и «носков». В частности, в академическом «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина, и в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Н. Ю. Шведовой. Более того, форма слова в родительном падеже множественного числа «носок» указывается первой, а значит, это и есть рекомендуемая норма.
У меня не осталось новых носок
Он купил пару новых носок
У Олега есть пять пар носок
Простое слово «носок» порой вгоняет в ступор даже образованных людей.
Как правильно сказать: купил в магазине пару носков или пару носок? В разговорной речи встречаются оба варианта, но литературная норма допускает лишь один.
Правильный вариант: пара носков
А вот с чулками иначе: пара чулок
Как запомнить правильный вариант?
В школе детей учат запоминать противоречие: чем длиннее предмет, тем короче слово.
-
Чулки длинные, а слово короче — пара чулок.
-
Носки короткие, а слово длиннее — пара носков.
Можно ли сказать «пара носок»?
Традиционная литературная норма признает лишь один вариант: пара носков.
Но некоторые современные словари и справочная служба русского языка называют допустимой форму «носок» в родительном падеже множественного числа («нет носок»). Хотя предпочтительно все равно говорить «нет носков».
Склонение существительного «носок»
Посмотрим, как склоняется это слово:
Падеж |
Единственное число |
Множественное число |
Именительный |
носо́к |
носки́ |
Родительный |
носка́ |
носко́в |
Дательный |
носку́ |
носка́м |
Винительный |
носо́к |
носки́ |
Творительный |
носко́м |
носка́ми |
Предложный |
о носке́ |
о носка́х |
Почему говорят по-разному?
-
Слово «носок» подчиняется общему правилу: существительные мужского рода, которые оканчиваются на согласный звук, во множественном числе и родительном падеже получают окончание -ов.
дом — много домов
кот — двое котов
пирог — мало пирогов
телефон — несколько телефонов
-
При этом чулки, ботинки, сапоги, погоны и прочие парные предметы обычно в родительном падеже множественного числа получают нулевое окончание:
ботинок — пара ботинок
чулок — не было чулок
глаза — не видел ее глаз
Русский
![]() |
В Викиданных есть лексема носок (L184034). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | носо́к | *носки́ |
Р. | *носка́ | *носко́в |
Д. | *носку́ | *носка́м |
В. | носо́к | *носки́ |
Тв. | *носко́м | *носка́ми |
Пр. | *носке́ | *носка́х |
но-со́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка); образование косвенных форм и форм мн. ч. затруднительно.
Корень: -нос-; суффикс: -ок .
Произношение
- МФА: ед. ч.
(файл) мн. ч.
Семантические свойства
Значение
- уменьш. к нос; то же, что носик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- нос, носик
Антонимы
- —
Гиперонимы
- часть тела
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Английскийen: nose
- Немецкийde: Näschen
- косно, Носко, Сонко
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- МФА: ед. ч.
(файл) мн. ч.
Перевод
носик
Анаграммы
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
носо́к II
![]() |
В Викиданных есть лексема носок (L184035). |
но-со́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b // 3*b② по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -носок- .
- вид одежды для нижней части ног — короткий чулок, верхний край которого не достигает колена ◆ Ни комнаты, ни вещей его не опечатывали, потому что, во-первых, не было наследников, а во-вторых, оставалось очень немного наследства, именно: пучок гусиных перьев, десть белой казённой бумаги, три пары носков, две-три пуговицы, оторвавшиеся от панталон, и уже известный читателю капот. Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Живость характера, мешавшая ему посвятить себя какому-нибудь одному делу, постоянно кидала его в разные концы страны и теперь привела в Старгород без носков, без ключа, без квартиры и без денег. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- —
- —
- одежда
- —
Ближайшее родство
- прилагательные: носочный
- МФА: ед. ч.
(файл) мн. ч.
носо́к III
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | носо́к | носки́ |
Р. | носка́ | носко́в |
Д. | носку́ | носка́м |
В. | носо́к | носки́ |
Тв. | носко́м | носка́ми |
Пр. | носке́ | носка́х |
но-со́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -нос-; суффикс: -ок .
- передний конец обуви, чулка или носка ◆ Ботинки с острыми носками.
- передняя часть ступни человека, обычно — кончики пальцев ноги ◆ Балерина поднялась на носки.
- выдающаяся, заострённая часть какого-либо предмета ◆ В убранном положении предкрылок плотно входит в специальное углубление в носке крыла и своим наружным профилем образует полный профиль крыла. Группа тех. описаний завода им. Орджоникидзе, «Самолет Ла-7. Описание конструкции», 1945 г.
- —
- мысок (разг.)
- —
- —
- ходить на носках
часть обуви, чулка
- Английскийen: toe
- Немецкийde: Spitze; ноги Fußspitze, обуви Schuhspitze
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
но́сок I
но́-сок
- форма родительного падежа множественного числа существительного носка
но́сок II
но́-сок
- краткая форма мужского рода единственного числа прилагательного ноский
1. Граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.
Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.
2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.
В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно
3. Носки/чулки. Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.
4. Оладьи. Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.
5. Помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Кинуть тухлых помидоров или помидор?
С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.
С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!
Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «взвесить полкило банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.
6. Туфли и ясли. Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.
Справочная служба портала «Грамота.ру» рекомендует использовать только один вариант: тУфель. Единственное число — тУфля.
А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.
7. Солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон…» А вот если бы они упали не НА, а С? С погон или с погонов?
Тут надо вспомнить «принцип национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.
Кстати, то же правило распространяется и на слово «солдаты». Верный вариант: «нет солдат».
8. Рельсы. Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».
Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».
Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.
9. Караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «карат», и «каратов». Носите на здоровье!
10. Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.
Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».
Простыня — простЫнь.
Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.
Вопрос без ответа
Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?